導航:首頁 > 帽子知識 > 帽子丟了日語翻譯

帽子丟了日語翻譯

發布時間:2021-06-05 21:01:26

㈠ 日語翻譯,一段對帽子的評價

衣服帽子方面的術語我也不是太懂,我就簡單翻譯下吧。
大致意思是說客人買了兩頂帽子,其中一頂帽子的子母扣有點小問題,此外嵌入布料的圓環因為太松而掉下來了。

㈡ 『』這個帽子怎麼樣『』,翻譯成日語版

翻譯日語是:この帽子、どう

㈢ 帽子日語怎麼說

帽子: ぼうし(bao xi )

㈣ 求日語翻譯。是的就是你給我買的粉色的帽子我非常喜歡。

gp_namigata說的:
水濡れ防止
橫積厳禁(天地無用)
壊れ物注意(割れ物注意)
取扱注意
這些都是物流運輸紙板箱上最常見的標識(帽子第一排符號)
下面一句是:有人氣的注意(符號)就是指第一排那個4個符號。

㈤ 帽子上的日語求翻譯,日語翻譯,要正確的

バランス是英文balance的外來語:平衡,平均,均衡。

㈥ 戴著帽子 日語怎麼說

中文:戴著帽子
日文:帽子(ぼうし)をかぶっている。

補充問題回復:

「~ている」主要用於表示象「走っている」「作っている」一樣的動作、事件的連續,以及象「壊れている」「服を著ている」一樣的動作及事件的結果的狀態。相對來說「~てある」主要表示象「ふたを開けてある」一樣的行為結果的狀態。一般沒有象「走ってある」這樣不表示動作或事件連續的說法,在這一點上與「~ている」不同。(雖然也會說「作ってある」,但此時表示非持續的結果的狀態。)。

在表示「結果的狀態」時兩者有共通的地方,比如一般說「帽子をかぶっている」而不說「帽子をかぶってある」。這到底是什麼原因呢?

「~ている」屬於自他動詞,而「~てある」屬於他動詞。這樣的「~てある」應用如「ページの端を折ってある」,表示作為動作行為的結果來反映位置及狀態的變化,但「~てある」沒有表達出實施該行為的主體。即「ページの端を折ってある」僅指「ページ」的狀態變化,沒有表達出「ページを折った人」。

象「服を著る」及「帽子をかぶる」這樣穿戴相關的動詞雖是他動詞,但與「ページの端を折る」卻有所不同,此時讓「服」及「帽子」狀態發生變化的是將其穿戴於身上的人。穿戴相關動詞後不使用「~てある」是因為考慮到這些動詞會表現動作的人本身的狀態的變化。

㈦ 問題:帽子的日語怎麼說

帽子(ぼうし) boushi
ハット hatto

㈧ 帽子上的日語請翻譯

gp_namigata說的:
水濡れ防止
橫積厳禁(天地無用)
壊れ物注意(割れ物注意)
取扱注意

這些都是物流運輸紙板箱上最常見的標識(帽子第一排符號)
下面一句是:有人氣的注意(符號)就是指第一排那個4個符號。

㈨ 把帽子安在衣服上 日語怎麼說

沒看明白中文的意思。是不是把帽子放在衣服上?
帽子を服の上においてください。

㈩ 日語帽子怎麼寫

寫法:帽子

讀法:ぼうし(bo u xi)

與帽子丟了日語翻譯相關的資料

熱點內容
男士風衣品牌國產 瀏覽:610
開一個校服廠 瀏覽:594
jeep指南者發動機皮帶多少錢 瀏覽:219
男士純棉布料睡衣秋裝 瀏覽:144
刺激戰場鑽石褲子怎麼領 瀏覽:319
吋尚女裝襯衫 瀏覽:326
輕薄羽絨服男如何搭配 瀏覽:745
女士淺色牛仔褲子好看嗎 瀏覽:32
紫色羽絨服怎麼除油 瀏覽:49
上海中山裝校服 瀏覽:764
高中生男式外套 瀏覽:375
男裝標准尺碼褲子 瀏覽:565
狗皮馬甲多少錢 瀏覽:345
呢絨褲子搭配什麼鞋子 瀏覽:658
三歲大寶一天兩次拉粑粑褲子上 瀏覽:207
藍色中長款裙搭配什麼外套好看 瀏覽:103
一條牛仔褲的不同搭配 瀏覽:34
耐克出過工裝外套 瀏覽:13
妃兒紅大碼女裝清倉外套介紹 瀏覽:546
南通賣帽子的店 瀏覽:43