A. 郭德綱的有一段相聲說一個人在一個弔死人的身上拿了一頂帽子
單口相聲《九頭案》http://v.pps.tv/play_355LZK.html
主要內容:
老塔家倆兄弟
,塔老大是造廚,老二是捕快,老大媳婦對塔老二特好,後來因為給老二說媒,一家不成兩家不成,媒婆不願意了說了兩句閑話讓塔老大聽見了,後來因為兩件事
(跟文本上的基本差不多)塔老大起疑了,兩口子打嘴仗,塔老大說要把他媳婦和他兄弟給殺了,撂下話就走了,老二回來後聽他嫂子一說,把他嫂子就送回了娘
家,自己在家等著和他哥哥拚命,這邊塔老大自己去澡堂子洗澡,休息的時候碰見一人,就是悶老二(悶老二是辦白事的)倆人關系不錯,塔老大就把這事跟悶老二
說了
,說要殺他倆,還說我跟他倆人情還在,說殺完他倆之後讓悶老二來把他倆發送了(這就是後來悶老二跟馬三說你只要膽大別害怕就行)這邊塔老大的媳婦回娘家把
這事跟家裡邊說了,他媳婦的哥哥不幹了,說要去找塔老大,還叫家裡面別管,一大早就去了老塔家。塔老二半夜在家等他哥,他哥沒來,把他家對門的一個寡婦等
來了,那個寡婦要跟塔老二睡覺,塔老二找機會跑了,跑到他師父那,把這事一五一十跟他師傅講了,他師弟聽見了半夜去了老塔家,跟那寡婦睡覺,寡婦也沒認清
楚人,倆人正睡覺呢,他塔老大回來了,黑燈瞎火沒看清,就把他倆殺了(兩顆人頭),他拿著這倆人頭心思去他媳婦的娘家讓她的父母難看,前腳剛走,悶老二到
了,看見倆死人,也沒認出來,正准備收屍呢,塔老大媳婦的哥哥來了(他是一早走的)一進屋也沒認出來,就看見一炕血,以為塔老大把他兄弟殺了呢,順手把悶
老二當塔老大給殺了(第三顆人頭)後來破案了塔老大砍頭(第四顆人頭)他媳婦的哥哥砍頭(第五顆人頭),塔老大媳婦受不了自殺(第六顆人頭)塔老二覺得對
不起他哥哥嫂子抹了脖子(第七顆)媒婆胡說八道打板子打死了(第八顆)。案子審完了真准備退堂,有個姑娘報案,說他爹被他後媽害了,把他後媽叫來一頓打,
招了。老頭的老伴死得早,老頭拉吧一個閨女過生活,後來找了個後老伴,後老伴帶了個兒子來的,倆人就琢磨老頭的那點錢,但因為這姑娘厲害,投鼠忌器不敢
辦,後來這老太太使了個辦法,托媒婆把這姑娘嫁人了,出嫁的頭天晚上這姑娘給老頭做了頂帽子,姑娘出嫁沒幾天,那倆人開始琢磨來頭攆他走,老頭看明白了但
沒辦法,他跟那娘倆說,世道如此我也不活了,我啥都不要,我姑娘出嫁的時候給我做了頂帽子,把帽子還我(第九顆)
B. 一個人,隔空一頂帽子,有音樂打什麼成語
音容笑貌
yīn róng xiào mào
【解釋】談笑時的容貌和神態。用以懷念故人的聲音容貌和神情。
【出處】《孟子·離婁上》:「恭儉豈可以聲音笑貌為哉?」
【結構】聯合式。
【用法】含褒義。一般作主語、賓語。
【正音】容;不能讀作「yónɡ」。
【辨形】容;不能寫作「客」。
【例句】直到現在;老師的~依然歷歷在目。
C. 病句:他穿著一件灰色上衣,一頂藍布帽子。
病句:他穿著一件灰色上衣,一頂藍布帽子。
病因:成分殘缺
改為:他穿著一件灰色上衣,戴著一頂藍布帽子。
D. 他穿上一件大衣和一頂帽子就出去了(修改病句)
修改為:他穿上一件大衣和戴上一頂帽子就出去了。
解釋分析:
根據原句「他穿上一件大衣和一頂帽子就出去了」可以發現,原句中「他穿上一件大衣」這部分是和諧的,不通順的地方是在「和一頂帽子就出去了」這里,原因是因為「大衣」可以用「穿」來形容,但是帽子就需要用「戴」來形容,所以應該把這句修改為:他穿上一件大衣和戴上一頂帽子就出去了。
(4)一個他一頂帽子擴展閱讀:
修改病句的技巧:修改病句需要對一句有語病的句子進行修改,使其不改變原意,句子更通順,常見的例子如下:
1、一位優秀的有30多年教齡的北京大學中文系教授。(多項定語語序不當)
改為:北京大學中文系的一位有30多年教齡的優秀的教授。
2、為了寫好老師布置的論文,在閱覽室里許多同學近幾天如飢似渴地閱讀著。(多項狀語語序不當)
改為:為了寫好老師布置的論文,許多同學近幾天在閱覽室里如飢似渴地閱讀著。
E. 一個小人戴一頂帽子[打一字]
貝
F. 一個人發怒一頂帽子打一成語
怒發沖冠
[拼音]
nù fà chōng guān
[釋義]
指憤怒得頭發直豎,頂著帽子。形容極端憤怒。
[出處]
《莊子·盜跖》:「盜跖聞之大怒,目如明星,發上指冠。」《史記·廉頗藺相如列傳》:「相如因持璧卻立倚柱,怒發上沖冠。」
[例句]
正當我怒發沖冠的時候,我收到了充值成功的簡訊。
G. 一個男人帶著一頂帽子,打一成語
怒發沖冠
nù fà chōng guān
【解釋】指憤怒得頭發直豎,頂著帽子。形容極端憤怒。
【出處】《莊子·盜跖》:「盜跖聞之大怒,目如明星,發上指冠。」《史記·廉頗藺相如列傳》:「相如因持璧卻立倚柱,怒發上沖冠。」
【結構】主謂式。
【用法】多指激於義憤。一般作謂語、賓語、定語、補語。
【正音】發;不能讀作「fā」;沖;不能讀作「chònɡ」;冠;不能讀作「ɡuàn」。
【辨形】沖;不能寫作「忡」;冠;不能寫作「寇」。
【近義詞】大發雷霆、怒形於色、怒火中燒
【反義詞】喜不自勝、欣喜若狂、喜形於色
【例句】戰士們看到班長犧牲了;一個個~;發誓為班長報仇。
H. 一個人頭上有一頂帽子 並舉著雙手打一成語
成語為:
怒發沖冠
nù fà chōng guān
【解釋】指憤怒得頭發直豎,頂著帽子。形容極端憤怒。
【出處】《莊子·盜跖》:「盜跖聞之大怒,目如明星,發上指冠。」《史記·廉頗藺相如列傳》:「相如因持璧卻立倚柱,怒發上沖冠。」
【結構】主謂式。
【用法】多指激於義憤。一般作謂語、賓語、定語、補語。
【正音】發;不能讀作「fā」;沖;不能讀作「chònɡ」;冠;不能讀作「ɡuàn」。
【辨形】沖;不能寫作「忡」;冠;不能寫作「寇」。
【近義詞】大發雷霆、怒形於色、怒火中燒
【反義詞】喜不自勝、欣喜若狂、喜形於色
【例句】戰士們看到班長犧牲了;一個個~;發誓為班長報仇。
【英譯】beinatoweringrage
拓展資料:
【成語故事】趙惠文王得到一塊稀世的壁玉。這塊壁是春秋時楚人卞和發現的,所以稱為和氏璧。不料,這件事被秦昭王知道了,便企圖仗勢把和氏璧據為己有。於是他假意寫信給趙王,表示願用15座城來換這塊璧。
趙王怕秦王有詐,不想把和氏璧送去,但又怕他派兵來犯。同大臣們商量了半天,也沒有個結果。再說,也找不到一個能隨機應變的使者,到秦國去交涉這件事。正在這時,有人向趙王推薦了藺相如,說他有勇有謀,可以出使。趙王立即召見,並首先問他是否可以同意秦王要求,用和氏壁交換15座城池。藺相如說:「秦國強,我們趙國弱,這件事不能不答應。」
「秦王得到了和氏璧,卻又不肯把15座城給我,那怎麼辦?」
「秦王已經許了願,如趙國不答應,就理虧了;而趙國如果把壁送給秦王,他卻不肯交城,那就是秦王無理。兩方面比較一下,寧可答應秦王的要求,讓他承擔不講道理的責任。」
就這樣,藺相如帶了和氏壁出使秦國。秦王得知他來後,沒有按照正式的禮儀在朝廷上接見他,而是非常傲慢地在三個臨時居住的宮室里召見藺相如。他接過璧後,非常高興,看了又看,又遞給左右大臣和姬妾們傳看。藺相如見秦王如此輕蔑無禮,早已非常憤怒,現在又見他只管傳看和氏璧,根本沒有交付城池的意思,便上前道:「這璧上還有點小的毛病,請讓我指給大王看。」
藺相如把璧拿到手後,馬上退後幾步,靠近柱子站住。他極度憤怒,頭發直豎,頂起帽子,激昂地說:「趙王和大臣們商量後,都認為秦國貪得無厭,想用空話騙取和氏壁,因而本不打算把璧送給秦國;聽了我的意見,齋戒了五天,才派我送來。今天我到這里,大王沒有在朝廷上接見我,拿到壁後竟又遞給姬妾們傳觀,當面戲弄我,所以我把壁取了回來。大王如要威逼我,我情願把自已的頭與璧一起在柱子上撞個粉碎!」在這種情況下,秦王只得道歉,並答應齋戒五天後受璧。但藺相如預料秦王不會交城,私下讓人把壁送歸趙國。秦王得知後,無可奈何,只好按照禮儀送藺相如回國。
I. 他戴著一頂帽子的頂是什麼意思
頂,在這里是一個量詞,適用於帶頂的東西.如一頂帽子.兩頂蚊帳.兩頂花轎.
J. 有一百個戰俘,一天監獄長想殺他們,給他們一人一頂帽子,帽子只有兩種顏色,每個人只能看到前面人的帽子
最後一個人能看到所有人的帽子顏色,因此他可以確定自己的帽子顏色,然後依次往前,每個人都可以根據自己看到的前面所有人的帽子顏色,結合自己後面戰俘報出的顏色,就可以知道自己的顏色了