1.cap
2.chapeau
3.dicer
4.hat
5.headdress
6.headgear
『貳』 頭盔用英語怎麼說
頭盔
[詞典] helmet; casque; craniacea; armet; crash helmet;
[例句]他戴上了一頂破舊的防護頭盔,上面的面罩已有劃痕。
He pulled on a battered old crash helmet with a scratched visor.
『叄』 帽子英語怎麼說
帽子英語:cap
讀音:英 [kæp] 美 [kæp]
n. 蓋;帽子
vi. 脫帽致意
vt. 覆蓋;勝過;給…戴帽;加蓋於
n. (Cap)人名;(法、德、羅)卡普;(塞、捷)察普
cap rock[地質]冠岩;蓋岩
bottle cap瓶蓋
pile cap樁帽
cap in hand畢恭畢敬地;謙恭地
baseball cap棒球帽
雙語例句
1. He wears a cap to cover a spot of baldness.
他戴帽以遮斑禿。
2. He was wearing a cream silk shirt and a tartan golfing cap.
他身著一件米色絲綢襯衫,頭戴一頂花格子高爾夫球帽。
3. He had offered the loan of his small villa at Cap Ferrat.
他願意借出在費拉角的小別墅。
4. The only new cap is Llanelli's 20-year-old left-wing Wayne Proctor.
唯一初次入選國家隊的選手是來自拉內利的20歲左邊鋒韋恩·普羅克特。
5. Her cap fell off in the street and blew away.
她的帽子掉在大街上,被風吹走了。
『肆』 吳亦凡的帽子用英語怎麼說
吳亦凡的帽子用英語是
Wu Yifan's hat
『伍』 用英語怎麼說帽子,除了hat/cap 的帽子的
帽子[mào zi]
hat; cap; label; tag; chapeau
『陸』 扣帽子是什麼意思
扣帽子(英語:name-calling或labelling)又名貼標簽、咒罵法或斗臭法,是一種非常基礎的政治宣傳與修辭手法,也是一種典型的人身攻擊,讓閱聽人在還無法深入了解、思考之前就被負面的標簽所影響、產生負面的情緒與認知,並產生抗拒。
由於扣帽子這個名稱在文革時十分常用,所以不少人為了政治中立的緣故而改用貼標簽等相對較為中立的名稱。
已回答您的問題,希望採納,謝謝。另外以後遇到相似的問題,可以直接搜網路哦。因為在知道上問問題畢竟是比較慢的。
『柒』 扣帽子、敲邊鼓、碰釘子、穿小鞋各是什麼意思
1、扣帽子
扣帽子(英語:name-calling或labelling)又名貼標簽、咒罵法或斗臭法,是一種非常基礎的政治宣傳與修辭手法;其也是一種典型的人身攻擊,讓閱聽人在還無法深入了解、思考之前就被負面的標簽所影響、產生負面的情緒與認知,並產生抗拒,同時這種宣傳也使攻擊對象深受打擊。
現代漢語詞典對其釋義為: 對人或事不經過調查研究,仔細分析,就輕率地加上現成的不好的名目,如『落後分子』、『官僚主義』等。
2、敲邊鼓
清·李寶嘉《官場現形記》第34回:「這話須得你老哥自己去找他,我們旁人只能敲敲邊鼓。」
比喻從旁幫腔,從旁助勢.幫講話的人向聽者傳達思想.(暗帶些許貶義)也說:打邊鼓。
青年男女初次約會,對方往往因為怕羞,會帶上一位閨蜜(或發小)幫腔。也稱「電燈泡」。
引申成語:旁敲側擊。
3、碰釘子
「碰釘子」其由來有兩種:一是說封建時代的衙門、官宦人家宅邸的大門上都有「門釘」,老百姓常在這地方受制於人,門難進、事難辦、臉難看,被卻之門外,謂之「碰了釘子,或說「碰了一鼻子灰」。元雜劇《西廂記·寺警》一折:「我撞釘子,將賊兵探知。」可見元代時已有「撞釘子」此語。
4、穿小鞋
穿小鞋多指類似打小報告、公報私仇、私底下報復等行為。
典故
相傳北宋時,有一個名叫巧玉的姑娘,她的後娘要將她許配給一個又丑又啞的有錢人,巧玉堅決不從。後娘也沒有辦法,便暗暗想法子整治她。
恰逢有一位媒婆,把巧玉說給一位秀才。巧玉很中意,後母卻在背地裡剪了一雙很小的鞋樣子,讓媒婆帶給男方。 巧玉出嫁那天,這雙鞋怎麼也穿不上,害得她上不了轎。她又羞,又惱,又急,一氣之下便上吊自盡了。人們非常惋惜。
後來,人們將此引申到社會生活中,用來專指那些在背後使壞點子整人,或利用某種職權尋機置人於困境的人為「給人穿小鞋」。也指上級對下級或人與人之間進行打擊報復,都稱為「穿小鞋」。
(7)扣帽子用英語怎麼說擴展閱讀
所謂「小鞋」,並不是我們現在所見到的給小孩子們穿的娃娃鞋,而是舊時代纏了小腳的婦女們穿的一種綉著花的「小鞋」。
這種小鞋,是1000多年前,南唐後主李煜發明的「專利」。他別出心裁地命令宮女用很長的白布纏足,把腳纏成又小又尖的彎彎「月牙兒」,站在畫有荷花的金蓮台上跳舞,讓自己觀賞享樂,所以這種腳又叫「三寸金蓮」。後來全國便興起了婦女纏足的風氣。纏足後,腳小了,當然只能穿小鞋了。
從那時起,封建時代1000年來,漢族婦女一直保持著這種纏足陋習。
舊時男女婚姻自己作不了主,全憑媒人之言,父母包辦。媒婆們說媒時,都會提出要女方的鞋樣子,為的是向男方提供女方纏足的證明哩!
男方如果同意了這樁婚事,就要按女方提供的鞋樣大小,做一雙綉花鞋,連同訂婚禮品,送至女方家中。結婚時,新娘就穿著這雙小鞋來到婆家。這樣的綉花鞋自然是合新娘的腳。
如果把這雙綉花鞋故意做得很小,讓新娘穿著難受,這不是故意整治她嗎?這就是「穿小鞋」的由來,它是出於宋代的一個故事:
相傳北宋時,有一個名叫巧玉的姑娘,她的後娘要將她許配給一個又丑又啞的有錢人,巧玉堅決不從。後娘也沒有辦法,便暗暗想法子整治她。
恰逢有一位媒婆,把巧玉說給一位秀才。巧玉很中意,後母卻在背地裡剪了一雙很小的鞋樣子,讓媒婆帶給男方。
巧玉出嫁那天,這雙鞋怎麼也穿不上,害得她上不了轎。她又羞,又惱,又急,一氣之下便上吊自盡了。人們非常婉惜。
後來,人們便將這種背地裡打擊報復行為或是利用權勢讓人難堪的做法,叫做「穿小鞋」。
參考資料來源:網路-穿小鞋
參考資料來源:網路-碰釘子
參考資料來源:網路-敲邊鼓
參考資料來源:網路-扣帽子
『捌』 帽子的英語
帽子的英語:cap
一、讀音:英 [kæp] 美 [kæp]
二、意思是:
n 帽子;蓋子;頂;上限
vt 超過;加蓋於;戴帽;覆蓋;完成;設限
vi脫帽致意
三、詞彙搭配:
remove one's cap 脫帽;take off one's cap 脫帽
tip one's cap 歪戴帽子;wave one's cap 揮帽
四、例句:
They cap when they pass the president.
他們經過院長面前時脫帽行禮。
(8)扣帽子用英語怎麼說擴展閱讀
詞彙辨析:
cap, hat
二者均可指「帽子」,其區別在於:cap指無邊的或有帽舌的帽子,如軍帽; 而hat常指四周有邊的帽子,如禮帽。
cap,hat
這兩個名詞均表示「帽子」之意。
cap指無邊的便帽,表示職業的帽子,如運動帽、軍帽等。
hat指有邊的帽子,尤指禮帽。
『玖』 戴帽子用英語怎麼說
戴帽子的英文:put on one's hat、wear one's hat,這二者都是固定搭配。
具體釋義:
1、put on one's hat
英文發音:[pʊt ɒn wʌnz hæt]
中文釋義:戴帽子
例句:
He put on his hat and went out of the room.
他戴上帽子然後走出了房間。
2、wear one's hat
英文發音: [weə(r) wʌnz hæt]
中文釋義:戴帽子
例句:
Why not just wear your big floppy hat and frown if anyone gets too close to you?
為何不戴上你蓬鬆的大帽子,當有人靠你太近時,皺皺眉頭表示不滿。
(9)扣帽子用英語怎麼說擴展閱讀
一、put的用法:
1、put的基本含義是「放,擱」,指將某物安放在一個固定的地點,使其形成某種狀態。引申還可作「提出,提交」「估算,估價,評價」「使從事活動,使致力於」「推,送」「將…看作,將…列為」「(航海)前進,繼續行程」解。
2、put主要用作及物動詞,後接名詞或代詞作賓語。也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞to/for的賓語。有時還可接以形容詞、副詞或介詞短語充當補足語的復合賓語。
3、put的過去式和過去分詞均為put。
二、wear的用法:
1、wear用作動詞的基本意思是「穿著,戴著」,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後不僅可接衣服,也可接帽子、眼鏡等,還可表示「佩戴」「塗抹」。
2、wear引申還可指「保持某種狀態」,作「許可」解時,多用於疑問句或否定句結構。
3、wear可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,還可接以形容詞充當補足語的復合賓語。