要說起綠帽子的來由,還真的是歷史悠久。中國古人將顏色分為「正色」和「間色」,這源於《禮記·玉藻》對士人著衣顏色的要求:「士不衣織,無君者不貳采。衣正色,裳間色。」東漢鄭玄認為此句說的是古代最高規格的禮服——冕服,顏色是「玄(黑)上纁(淺紅)下」。綠色是「蒼黃之間色」,故而在中國傳統的顏色等級譜系中就處於較低的位置。相應的,穿著綠色服飾本身也就意味自己的社會階層地位比較低下,即賤人服。
晉武帝冕服所用的黑纁之色為正色
喜歡看古裝歷史劇的朋友肯定會知道唐宋明這三朝的官服顏色是跟官位相對應的,紅色和紫色被視為尊貴身份的象徵,「大紫大紅」、「紫氣東來」這些詞就是這么來的。反觀綠色,一直處在末端,往往是七品以下的芝麻官專用的服色。可見綠色是屬於低賤的顏色,戴綠帽有時也會被用來懲罰輕微違法的犯人 。唐代貞元年間的《封氏見聞錄》記載,當時地方官吏對犯人的名譽性處罰是「不加杖罰,但令裹碧(綠色)頭巾以辱之」。說得通俗易懂些,現在玩游戲打怪掉紫色裝備肯定是比綠色的裝備好,對吧?
綠帽子具有妻子出軌含義始於明朝:1370年洪武三年明太祖朱元璋下詔規定「樂妓明角冠皂褙子,不許與民妻同」,「教坊司伶人常服綠色巾,以別士庶人服」。《明人雜俎》也記載「娼妓隸於官者為樂戶,國初之制,綠其巾以示辱」。大家注意,那時戴綠帽子是國家強制規定戴的,主動戴的估計不多。於是,人們見到男子戴綠帽子就知道他的妻女是娼妓。慢慢地,「戴綠帽子」就俗化成某男子的妻女私下與其他男子偷情。
② 求科普,綠帽這個詞是怎麼來的,有什麼典故嗎
《元典章》規定:娼妓之家長和親屬男子裹著青頭巾。由此,「青頭巾」就與娼妓之男性親屬有了聯系。由於青、綠二色比較接近,又同屬賤色,人們習慣於說「綠頭巾」。由於綠色與娼妓有關,後來,「綠頭巾」專用來指妻子有不貞行為的男人,並演變成了「綠帽子」。
綠帽隱含的意思是伴侶的一方和其他人偷情、相好,另一方就被稱做是被戴了綠帽子。而被人戴綠帽子是件很不光彩、很丟人、丟臉面的事情。「綠帽子」相傳已久,雖然說法不一,但大概意思是一致的,後來大家便把這類事情叫做給人戴了「綠帽子」。
(2)外國人知道綠帽子的梗嗎擴展閱讀:
綠頭巾、綠帽子、戴綠帽,自明清以來,都用以指那個妻子出軌的丈夫。這種稱呼不僅散見於小說里,更是庶民用語之一。除此之外,有關「戴綠帽子」的笑話也頗不少。
當代學者鮑威爾(Chris Powell)及林斯泰德(Steve Linstead)在《社會里的幽默-抗拒和控制》論文集里指出過,許多笑話真實的意義乃是在於反映恐懼,藉以加強和重塑道德的邊界,達到社會控制之目的。
根據他們的理論,或許我們可以這樣認為:中國人社會有關「戴綠帽子」的笑話極多,所反映的即是對妻子紅杏出牆的恐懼症。因此,這類笑話遂具有社會警戒與社會控制的作用。
因此,綠頭巾的稱呼應起於明代,明代的樂戶乃是一種半妓半伶的低賤職業,規定她們只能戴綠色的頭巾,因而綠頭巾遂成了低賤的娼妓式記號。老婆養漢,當然也就相當於這種戴了綠頭巾的行業。
③ 外國人有「綠帽」說法嗎
④ 綠帽子在英文里怎麼說
綠帽子:Green hat
單詞分析:
1、green,英 [gri:n] 美 [ɡrin]
釋義:
(1)adj.綠色的;未熟的,青春的;未成熟的;主張保護環境的
(2)n.綠色蔬菜;綠色的衣服;植物
(3)vi.綠化,使重視環境保護問題
2、hat,英 [hæt] 美 [hæt]
釋義:
(1)n.帽子;(帽子所表示的)職位,職務
(2)vt.給…戴上帽子,為…提供帽子
(3)vi.供應帽子;製造帽子
例句:
1、他最好的朋友給他戴了綠帽子。
Hewascuckoldedbyhisbestfriend.
2、你就是讓我戴綠帽子的文員?
?
3、你能相信你爸爸給我帶了綠帽子嗎?
Canyoubelieveyourdadrack-jackedmelikethat?
相關短語:
1、戴綠帽子Cuckold ; wearing a green hat ; Wore green hats ; wear horns
2、那個綠帽子gato
3、綠帽子冒險acrovfcatians
4、綠帽子戲法tcguy
5、使戴綠帽子Cuckolded
6、綠帽子杜松子酒Green Hat Gin
7、一頂綠帽子A Green Hat ; One top green hat ; Cheats
8、喜歡戴綠帽子Like wearing a green hat ; Like a cuckold
9、戴綠帽子的宗介Netorare Sosuke
⑤ 「西方綠帽子節」是什麼梗
每年的3月17日,是西方的聖帕特里克節(St.Patrick'sDay)也叫「綠帽子節」。每年這個時候,全世界愛爾蘭人都會在各地舉行隆重而盛大的年度聚會。就連美國人無論是不是愛爾蘭後裔,都會慶祝這個節,穿綠衣、戴綠帽、一醉方休。
其中,有網友說,一起來跳愛爾蘭踢踏舞-尬舞嗎?!
還有網友表示:話說中西文化的差異還真的是大啊。今天聽說#西方有個綠帽子節#3月17是愛爾蘭傳統節日聖·帕特里克節(St.Patrick'sDay),為紀念愛爾蘭主教Saint Patrick。後來西方人都會慶祝這個節日,穿綠衣、戴綠帽、一醉方休。還真是綠了一片。在中國,綠一個就快家喻戶曉了,別說綠一片了。
⑥ 國外有戴「綠帽子」這一說嗎
「綠帽子」一詞的由來 古時候,有一對夫妻,妻子是一位主婦,生得嬌艷可人、風韻猶存,平時在家裡做點線活。因生得貌美,早就已招徠一些狂蜂浪蝶追求,丈夫是一個生意人,要經常到外地去做生意,兩口子的日子過得也富裕,在丈夫外出的日子裡,妻子不免寂寞難耐。 終於有一天,妻子忍不住跟街市一個賣布的好上了,在丈夫外出做生意的時候,他們就巫山雲雨地在一起廝混。有一次,丈夫回家後三個月都沒有外出,那個賣布的就天天在他們家附近打轉,一天,丈夫騎著馬到城外打獵去了,經過街市,那賣布的見了非常高興,以為他又要外出做生意,當晚就迫不及待地竄進了妻子的卧室,准備和相好幽會,當晚丈夫回來了,幾乎將他逮了個正著,妻子也嚇了個半死,那賣布的只好哆嗦在人家的床底一整晚。 這件事後,妻子就向那賣布的要了一塊綠色的布料,做了一頂帽子給丈夫,還和那賣布的約定,當你看見我丈夫戴上綠帽子外出的時候,你就可以來了。過了幾天,丈夫又要外出做生意了,妻子趕緊拿出那頂綠帽子對丈夫說:「外面的風沙大,戴上就不會弄臟了頭發,這顏色讓你看起來很俊,以後你每次外出我都為你做一頂,就像我跟在你身邊一樣,你就不用牽掛我了」,丈夫聽了很開心,以為自己真的很俊,於是高高興興戴上那頂綠帽子,騎著馬得意洋洋的穿過街市,到外地做生意去了,當晚,他妻子就和那賣布的睡在他的床上。以後,那個賣布的看見了那丈夫戴著綠帽子外出時,心裡都不禁心花怒放:「哈!你的綠帽子真是很俊,不過今晚該到我俊了」。於是,綠帽子的說法就這樣傳下來了。 還有一種說法: 綠帽子的由來大約是從元朝開始的。當時的蒙古是沒有娼妓的,化外之人,想要就要,大草原上的男女只要願意,馬上就會天當被子地當床。等到揮軍南下進了中原,就很是看不慣號稱禮儀之邦的中原人開設的妓院了。於是元朝統治者規定妓女著紫衫,在妓院里做工的男人戴綠頭巾,以示與正常人的區別。延續至今,就誕生了中國男人最怕的一頂帽子:綠帽子。 中國男人怕這頂帽子怕到了發瘋的地步,所謂中國男人最不可忍的兩件大事就是殺父之仇、奪妻之恨。這種懼怕延伸到女人身上,就是生死是小,失節是大,別以為只有中國的女人被貞節牌坊給束縛住了,事實上同時被束縛著的還有中國男人。妻子沒了名節,就意味著丈夫有了綠帽子,於是一幕幕刀光劍影就圍繞著這頂綠帽子展開了。上至官庭,下至平民百姓,多少人為了這頂綠帽子大打出手,血流成河 .
⑦ 你不低估我說的綠帽子嗎真的:外國說這話是什麼意思
外國人說的這句話呢,也就是說這個人可能有出軌的風險,而且呢,你不要低估我說的綠帽子被綠的這種風險