❶ 手象帽兔的成語
是不是
守株待兔:【基本解釋】:株:露出地面的樹根。原比喻希圖不經過努力而得到成功的僥幸心理。現也比喻死守狹隘經驗,不知變通。
【拼音讀法】:shǒu zhū dài tù
【使用舉例】:吾料兄必定出身報國,豈是~之輩。(明·許仲琳《封神演義》第九十四回)
【近義片語】:刻舟求劍、墨守成規
【反義片語】:通達權變
【使用方法】:連動式;作賓語、定語;含貶義
【成語出處】:《韓非子·五蠹》記載:戰國時宋國有一個農民,看見一隻兔子撞在樹根上死了,便放下鋤頭在樹根旁等待,希望再得到撞死的兔子。
❷ 手犀牛帽子兔猜成語
守株待兔:【基本解釋】:株:露出地面的樹根。原比喻希圖不經過努力而得到成功的僥幸心理。現也比喻死守狹隘經驗,不知變通。
【拼音讀法】:shǒu zhū dài tù
【使用舉例】:吾料兄必定出身報國,豈是~之輩。(明·許仲琳《封神演義》第九十四回)
【近義片語】:刻舟求劍、墨守成規
【反義片語】:通達權變
【使用方法】:連動式;作賓語、定語;含貶義
【成語出處】:《韓非子·五蠹》記載:戰國時宋國有一個農民,看見一隻兔子撞在樹根上死了,便放下鋤頭在樹根旁等待,希望再得到撞死的兔子。
❸ 看圖猜成語一手掌心,牛頭,帽子,兔子頭
看圖猜成語,圖呢?
❹ 一個手掌一頭馬一隻帽子一個兔打一成語
怒發沖冠
nù fà chōng guān
【解釋】指憤怒得頭發直豎,頂著帽子。形容極端憤怒。
【出處】《莊子·盜跖》:「盜跖聞之大怒,目如明星,發上指冠。」《史記·廉頗藺相如列傳》:「相如因持璧卻立倚柱,怒發上沖冠。」
【結構】主謂式。
【用法】多指激於義憤。一般作謂語、賓語、定語、補語。
【正音】發;不能讀作「fā」;沖;不能讀作「chònɡ」;冠;不能讀作「ɡuàn」。
【辨形】沖;不能寫作「忡」;冠;不能寫作「寇」。
【近義詞】大發雷霆、怒形於色、怒火中燒
【反義詞】喜不自勝、欣喜若狂、喜形於色
【例句】戰士們看到班長犧牲了;一個個~;發誓為班長報仇。
【英譯】beinatoweringrage
【成語故事】趙惠文王得到一塊稀世的壁玉。這塊壁是春秋時楚人卞和發現的,所以稱為和氏璧。不料,這件事被秦昭王知道了,便企圖仗勢把和氏璧據為己有。於是他假意寫信給趙王,表示願用15座城來換這塊璧。
趙王怕秦王有詐,不想把和氏璧送去,但又怕他派兵來犯。同大臣們商量了半天,也沒有個結果。再說,也找不到一個能隨機應變的使者,到秦國去交涉這件事。正在這時,有人向趙王推薦了藺相如,說他有勇有謀,可以出使。趙王立即召見,並首先問他是否可以同意秦王要求,用和氏壁交換15座城池。藺相如說:「秦國強,我們趙國弱,這件事不能不答應。」
「秦王得到了和氏璧,卻又不肯把15座城給我,那怎麼辦?」
「秦王已經許了願,如趙國不答應,就理虧了;而趙國如果把壁送給秦王,他卻不肯交城,那就是秦王無理。兩方面比較一下,寧可答應秦王的要求,讓他承擔不講道理的責任。」
就這樣,藺相如帶了和氏壁出使秦國。秦王得知他來後,沒有按照正式的禮儀在朝廷上接見他,而是非常傲慢地在三個臨時居住的宮室里召見藺相如。他接過璧後,非常高興,看了又看,又遞給左右大臣和姬妾們傳看。藺相如見秦王如此輕蔑無禮,早已非常憤怒,現在又見他只管傳看和氏璧,根本沒有交付城池的意思,便上前道:「這璧上還有點小的毛病,請讓我指給大王看。」
藺相如把璧拿到手後,馬上退後幾步,靠近柱子站住。他極度憤怒,頭發直豎,頂起帽子,激昂地說:「趙王和大臣們商量後,都認為秦國貪得無厭,想用空話騙取和氏壁,因而本不打算把璧送給秦國;聽了我的意見,齋戒了五天,才派我送來。今天我到這里,大王沒有在朝廷上接見我,拿到壁後竟又遞給姬妾們傳觀,當面戲弄我,所以我把壁取了回來。大王如要威逼我,我情願把自已的頭與璧一起在柱子上撞個粉碎!」在這種情況下,秦王只得道歉,並答應齋戒五天後受璧。但藺相如預料秦王不會交城,私下讓人把壁送歸趙國。秦王得知後,無可奈何,只好按照禮儀送藺相如回國。
❺ 手野豬帽子兔子成語
衣冠禽獸
yīguānqínshòu
[釋義] 穿衣服戴帽子的畜牲(衣:穿衣;冠:戴帽)。指品德敗壞;行為像禽獸一樣卑劣的人。
[語出] 明·凌濛初《二刻拍案驚奇》:「不但衣冠中禽獸;乃禽獸中豺狼也。」
❻ 成語手什麼帽兔
【成語】:守株待兔
【拼音】:shǒu zhū dài tù
【解釋】:株:露出地面的樹根。原比喻希圖不經過努力而得到成功的僥幸心理。現也比喻死守狹隘經驗,不知變通。
【出處】:《韓非子·五蠹》記載:戰國時宋國有一個農民,看見一隻兔子撞在樹根上死了,便放下鋤頭在樹根旁等待,希望再得到撞死的兔子。
【示例】:吾料兄必定出身報國,豈是~之輩。 ★明·許仲琳《封神演義》第九十四
【近義詞】:刻舟求劍、墨守成規
【反義詞】:通達權變
【語法】:作賓語、定語;指不知變通
【英文】:stand by a stump waiting for more hares to come and clash themselves against it--trust to chance and windfalls
【日文】:守株(しゅしゅ
【法文】:attendre le lièvre sous l'arbre
【德文】:nǎrrisch auf eine einmalige,nie wiederkehrende Chance warten
【成語故事】:從前宋國有一個農夫在地里幹活,忽然從遠處跑來一隻兔子,它十分慌張,一不小心就撞在樹樁上死了。農夫很高興,撿起這只死兔子回家美美地飽餐一頓。他想每天都有這樣的好事就好了,於是他放下農具整天守在那顆樹下,一無所獲
❼ 巴掌.狗.帽子.兔是什麼成語
巴掌。狗。
帽子.。兔子。
如果要猜一個成語,
那這個成語當然是。
。豬狗不如