帽子英語:cap
讀音:英 [kæp] 美 [kæp]
n. 蓋;帽子
vi. 脫帽致意
vt. 覆蓋;勝過;給…戴帽;加蓋於
n. (Cap)人名;(法、德、羅)卡普;(塞、捷)察普
cap rock[地質]冠岩;蓋岩
bottle cap瓶蓋
pile cap樁帽
cap in hand畢恭畢敬地;謙恭地
baseball cap棒球帽
雙語例句
1. He wears a cap to cover a spot of baldness.
他戴帽以遮斑禿。
2. He was wearing a cream silk shirt and a tartan golfing cap.
他身著一件米色絲綢襯衫,頭戴一頂花格子高爾夫球帽。
3. He had offered the loan of his small villa at Cap Ferrat.
他願意借出在費拉角的小別墅。
4. The only new cap is Llanelli's 20-year-old left-wing Wayne Proctor.
唯一初次入選國家隊的選手是來自拉內利的20歲左邊鋒韋恩·普羅克特。
5. Her cap fell off in the street and blew away.
她的帽子掉在大街上,被風吹走了。
❷ 英語翻譯
桑德拉早飯後出門。她出身在一個商店。理查德,一個推銷員,滿足她說,「我可以幫助你,吳綠?」
「是的,請。」桑德拉說,「我要一頂帽子。」
推銷員顯示了一些帽子給她。她認為這是在商店熱情,以及對自己的帽子櫃台。她不認為其中一些便宜。她不喜歡others'colours。她選擇的選擇。理查德必須做什麼,她說。但她並不樂見任何。最後,她看到一頂帽子,說:「好吧,我藉此之一。」
「噢,對不起,小姐綠」,Richard說,「這是你的!」
可以嗎?
❸ 中國有句老話叫做"以銅為鏡,可以正衣冠,以史為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失"翻譯成英文。
以銅為鏡——Using copper as a mirror。
可以正衣冠——Clothes can be straightened。
以史為鏡——Take History as a Mirror。
可以知興替——We can know the ups and downs。
以人為鏡——Take person as mirror。
可以明得失——The gains and losses are evident。
全文:With copper as a mirror, you can correct your clothes, history as a mirror, you can know the ups and downs, and people as a mirror, you can see the gains and losses。
It means: using copper as a mirror, one can arrange one's clothes; using history as a mirror, one can know the ups and downs of history; using others as one's own mirror, one can know one's gains and losses every day。
意思是:用銅做鏡子,可以整理好一個人的穿戴;用歷史作為鏡子,可以知道歷史上的興盛衰亡;用別人作自己的鏡子,可以知道自己每一天的得失。
出自——後晉劉昫《舊唐書·魏徵傳》。
原文:夫以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以知得失。魏徵沒,朕亡一鏡矣!
譯文:一個人用銅當鏡子,可以照見衣帽是不是穿戴得端正;用歷史當鏡子,可以知道國家興亡的原因;用人當鏡子,可以發現自己的對錯。魏徵一死,我就少了一面好鏡子啊。
(3)它的帽子是一個鐵銅英語擴展閱讀:
有一次魏徵激烈進諫,把唐太宗氣得半死。太宗皇帝氣沖沖地跑回他的寢宮,邊走邊喊:「會須殺此田舍翁!」長孫皇後見他怒發沖冠暴躁如雷,心裡思索——誰能令堂堂天子發怒到如此地步還不被立即處斬?只有魏徵辦得到。
於是長孫皇後去換了套端莊華麗的衣服,走到唐太宗面前,跪下來誠摯地恭賀:恭喜皇上!賀喜皇上! 唐太宗本來氣得半死,見長孫皇後這番舉動,莫名其妙。長孫皇後道:皇上,惟有明主出現,臣子才敢直言不諱。唐太宗一聽轉怒為喜:如此,吾明主耳!
後來魏徵去世了,唐太宗哭得很傷心,他說:我有三面鏡子(以前都是銅鏡),「以銅為鏡,可以正衣冠」,可以把他的衣服、帽子戴好;「以史為鏡」,用歷史來觀照自己的施政,「可以知興替」,怎麼做才可以讓朝代興,怎麼做會讓朝代敗,他可以從歷史觀照的到。
「以人為鏡」,用到一個賢良的大臣來勸誡他,「可以明得失」,可以了解到他所有的政策的得跟失,進而去修正。唐太宗說他有這三面鏡子,魏徵死了,也就壞了一面。從這里我們也可以看出來,一個賢明的君主一定是非常惜才、愛才,他才能夠贏得這些大臣對他的信任。
❹ 在英語里這個是什麼它是一頂帽子。翻譯
語翻譯,在英文中首字母應該大些,lucy;
翻譯?
希望對你有所幫助:where
is
lucy's
hat:lcuy的帽子在哪裡
首先lucy是個人名
❺ ——————求翻譯英語課文,謝謝
a:艾米,看著,我來給你表演個魔術。
b:好啊,我好想看啊
a:看仔細了哦。首先,我拿掉帽子。用手輕輕拍下帽子。然後,說出咒語,「XXXXXXX安巴尼萊蒙」
b:然後呢?
a: 最後,我從帽子里頭扯出一些花來(扯出蛋來不是更好丷丷)。ta dah(語氣詞,類似於讓我們來見證奇跡吧。)
b:哇噻!太神奇了,劉暢(劉謙弟弟?),你是怎麼做到的?
a:我從魔術師梅林那裡學來的。他可是為著名的魔術師。
b:你可以也教我一下嗎?
❻ 英語求翻譯。。。急。。在線等
當這些人站在岸上的時候水位很高,他們漫步著希望知道在什麼地方,漫不經心的呆著,直到潮水退去,潮水退的很遠,使他們的船擱了淺。他們留了兩個男人在船上,我後來才知道,那兩個男人喝多了一點白蘭地,睡過去了。然而,他們中的一個先離開一步,發現船隻擱淺的太牢固了以至於根本拖不動。吶喊了一陣子之後,他們覺得迷很迷茫,他們再次到船前面,用盡了他們所有的力氣去弄船下水,但是船還是很沉,而且這裏海岸是軟泥型的沙地,與流沙相似。在這種情形下,或許是像水手的經驗,或是人的最後一點力氣告訴他們,可以放棄了。離開這里以後,他們繼續在野外漫步。我聽見一個對另一個大聲說,不要再想那隻船了。「為什麼把船留在了那裡?Jack,你怎麼能這樣呢?它會漂走的。」這寫是我從一個當地居民那裡詢問並確認的。那時候我一直把自己躲起來,不敢去我城堡以外能看見山頂的地方更遠,並且很高興我的城堡是那樣的牢固。我知道,再過10小時,船就又要漂走了,那時候天都黑了,如果他們有故事的話
,我可以更自由的去感受他們的情感,聆聽他們的訴說。那時候,我內心激起了斗爭,不過我會更小心,我知道我必須去對付另一個敵人而不是最初的那個。我叮囑Friday,那個我訓練成神槍手的人,必須靠自己了。我帶了兩把(fowling-pieces啥意思??),給了他三把火槍。我的動作很暴躁,穿上了令人畏懼的羊皮大衣,戴上了邊上有刀鋒的帽子,腰帶上放了兩把手槍,還有兩肩上各一把獵槍出發了。
機器翻譯被雷劈 希望對你有幫助
❼ 英語翻譯,高手幫忙翻譯下
如果你帶了一頂比較容易脫下來的帽子,那麼當你遇見女士,你就應該輕輕地把帽子摘下來。有時候小學生也是這樣給老師行禮的。如果你和寧外一個人在一起的時候,別人像他脫帽行禮,不管你認不認識他,你都應該脫帽行禮作為回禮。但是如果你帶的是無邊帽或長或者其他不好摘下來的帽子,那麼你僅僅只需要做出要摘帽行禮的動作就可以了。
❽ 它是件綠色的帽子翻譯
This is a green hat
❾ 誰能幫我翻譯一下這段英語
翻譯:
格林先生要度假了,因此,他說:「我要坐火車去山區。」
他收拾好了他最好的衣物,帶了一個小包,來到車站,上了火車。他有一頂很好看的帽子,而且他在旅途中經常把頭伸出窗外看山上的景色。但是一陣風把他的帽子吹走了。格林迅速地抓起他的包,把它也扔出了窗外。
同一車廂里的其他人都笑了,「難道你的包會把你的漂亮帽子帶回來嗎?」他們問。
「不,」格林先生回答,「但是帽子上沒有名字和地址,而包上有名字,也有地址。如果有人把包和帽子都撿到了,就會把兩樣東西都給我寄回來了。」
希望滿意!