比較地道,而且比較高級的是這樣說的,站在帽子的角度上面說:your
hat
is
just
designed
for
you!
帽子為你而生,意譯過來就是你帶上帽子很好看,老外一般都這樣說。哈哈..望採納!
❷ 如何用英語翻譯:我想它在帽子里
答案是:
I
think
it
is in
the
cap
~手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝採納!~
❸ 你的帽子在他們的房間里。的英文怎麼寫
你的帽子在他們的房間里
Your hat in their rooms.
❹ 我的帽子在哪裡在你的頭上這兩句話用英語分別怎麼寫
Where is my hat?
It is on your head.
❺ 帶上你的帽子用英文怎麼說。
Put your cap
❻ 你的帽子在他們的房間里.的英文怎麼寫
你的帽子在他們的房間里
Your hat in their rooms.
❼ 你的帽子不在沙發上它在你的頭上用英語怎麼說
你的帽子不在沙發上它在你的頭上
Your hat is not on the sofa. It's on your head.