Quelle est la couleur de cette robe?
2. 法語部分冠詞是什麼
非也。de le縮合後是寫成,但不能和部分冠詞的搞混。de le縮合成只是一種習慣,就像de les縮合成des,但又不是不定復數冠詞des一樣。除了de le-,de les-des,法語中還有兩對縮合冠詞,分別是: à le-au,à les-aux。只能說這是法國人的習慣。
部分冠詞相當於英語中的不可數冠詞,修飾的名詞當然也是不可數的。如:
pain,相當於英語中的some bread,因為pain麵包是不可數的,所以用來修飾它。
補充:部分冠詞還有de la,注意不要和表所屬的de和陰性定冠詞la弄混哦。
3. 法語冠詞的使用。
全對
第一:tous/toutes les固定表示
第二:泛指,後面沒修飾,沒說明是哪個特定的餐館,所以就用不定冠詞。
第三:名詞+de+補語,補語前有冠詞,名詞與後面的補語是所屬關系,無冠詞則是修飾關系,這里是:哲學課,很明顯,修飾關系,不用冠詞。
第四:un/une des...之一,oeuvre作:作品「來講是陽性,所以這里用陽性單數不定冠詞。
4. 法語中冠詞les與 des的區分。有時候不知道該用哪個 比如說我們公司主要生產服裝。服裝前面應用les ou des
我覺得應該是les,因為des的用法可見如下兩個網頁,
http://..com/question/207933488.html?fr=qrl&cid=954&index=2&fr2=query
http://..com/question/243272719.html
所以它只有相當於英文里的some或de les的意思,那麼服裝前面不能說some或of the
因為我只是初級,所以還是給個網頁給你自己看
5. 法語pilote前冠詞用什麼
不定冠詞:un
定冠詞:le
陽性單數名詞,飛行員
6. 法語的部分冠詞
部分冠詞就是修飾不可數名詞或抽象名詞,表示不確定數量,有時也表示整體中的一部分。
冠詞在句子中一般不重讀,本身不能獨立使用,只能與名詞放在一起(一般用於名詞之前 )幫助說明名詞所指的人或事物,包含不定冠詞、定冠詞、否定冠詞、部分冠詞和零冠詞。
部分冠詞中的a、an,僅用在單數可數名詞前來表示「一」的意義,但不強調數目概念,只表示名詞為不特定者。定冠詞the,表示名詞的特定者,表示「這」·「那」·「這些」·「那些」,用在可數名詞單數、復數,不可數名詞前均可。
(6)裙子用法語前面的冠詞用什麼擴展閱讀:
部分冠詞(例如法語中的/de la)用來表示這個冠詞後面的名詞的量是不確定的;
否定冠詞(例如德語中的kein)用來表示這個冠詞後面的名詞是不存在的。
此外,在某些語言中(比如法語),同一個名詞的陽性與陰性形式,單數與復數形式的讀音完全一樣,通過前面不同的冠詞的使用,可以讓聽話者區分出這個名詞的不同形式。
不論這個限定性詞放在被限定詞或片語的前面還是後面,該限定性詞總是像一頂帽子一樣戴在被限定詞的頭上,因此這種詞,諸如「the」,「a」,被稱作「冠」詞
7. 法語的部分冠詞 在線急等
嚴格來說,你上面填或de la的那些題應該都沒錯,因為那些都是不可數名詞。
當然這些不可數名詞在特定情況下,也可以用作可數名詞,如 un thé(這里的意思是一杯茶),une boisson gazeuse (這里的意思是一瓶碳酸飲料)。個人認為前面6道題給的答案是有待商榷的,除非題目另有明確要求。
在法國人的習慣中,確實沒有une eau的說法,必須說de l'eau.
Croissant是可數名詞。
8. 衣服和褲子用法語怎樣講
又知多少?我在這里做個小小的介紹。
clothing 服裝
服裝的總稱,包括所有衣服,以及帽子、鞋子、襪子、手套 、圍巾等等。
clothes 衣服 同義詞有apparel,dress, garments
例句:"shewas refined in her choice of apparel"; "he always bought his clothes at the same store"; "garments of the finest silk"
可dress 通常指女士服裝 e.g.「 She looks great in her new Parada dress.」
top 上衣,即上身穿的衣服,是很口語化的詞。女士上衣也叫blouse.
coat 外套,大衣
jacket 短外套,即只到腰部的外套。
jumper 套頭衫 (很口語的說法)(其英文解釋:sweater, pullover 也就是說 must be pulled over the head)
hoodie 衣服連帽子的套衫 (也是很口語化)英文解釋:sweatshirt or T-shirt that has a hood attached to it. 寬松的那種類型很hip hop,很有型哦~
cardigan 開襟毛衣
suit 套裝
T-shirt T恤 時下年輕人也叫 tee
polo shirt 記得那有名的牌子POLO嗎,就是那種款式的衣服。以前是打馬球時穿的服裝。現在那種帶領的T-shirt都叫polo shirt了。
shirt 襯衫
vest 無袖的衣服。可以指formal的西裝三件套里那件背心,也可以是很casual的家裡穿的家居背心,反正是沒有袖子的衣服好了。
tank top 背心 (我夏天的最愛)。 在澳洲也可叫singlet,不過singlet在其他國家應該多指當內衣的背心。camisole 女士背心(是內衣的那種哦)
skirt 裙子
pants / trousers 褲子的總稱,但不包括牛仔褲 (口語一般都叫pants,很少人用trousers)
Business pants 一般指西褲
work pants 工作褲
casual pants 便褲
exercise pants 運動褲
short pants 短褲
牛仔褲篇:
在這里要重點介紹一下牛仔褲,我的最愛。
很多人都知道 牛仔褲叫jeans,可大家知道現在年輕人也叫牛仔褲作denim 嗎?其實denim是一種衣料,也就是專做牛仔褲的料子,所以牛仔褲也叫denim.
穿上適合自己腿型的牛仔褲,可使自己體形顯得更好看,那我們常見的褲型又有哪些呢?
Boot cut 腰、臀和大腿的位置都合身,在膝蓋以下的部位收窄得緊身些,因為這樣可以把褲腿塞進靴子里頭(顧名思義,boot cut嘛),在褲腳處稍微比小腿處放寬一點點。穿起來腿型很好看,我的至愛。
Skinny 那種緊身的牛仔褲
Flare 喇叭褲
Straight leg 直筒褲
Wide leg 寬筒褲
Baggy 就是很多男生喜歡穿,鬆鬆垮垮,很hip-hop的那種。
High cut 高腰的
2. Hosiery 緊身絲襪或連褲襪的總稱
好,今天到此結束,能力有限,遺漏之處敬請原諒~
9. 紫色的裙子前邊用什麼冠詞
我剛買的深紫色裙子是配了白色的打底衣,前面有一點紫色花紋對應,外套上淺紫紅,挺配套的!
10. 請問法語冠詞什麼時候用(詳細見圖)
我也是學法語有半年多吧 這種情況涉及到冠詞使用 我個人認為Elle comprend le français這是特指了。
底下 Je parle français. 簡單來說跟你說英語一樣 有時候感覺沒必要那麼較真 比如I speak Chinese. 為什麼Chinese不加the呢? 一般語言 國籍等前面不加定冠詞。具體的需要看語法書。